언어 능력

MotionPoint 언어 능력

자사의 웹사이트에 언어능력을 추가함으로써 전세계의 고객들에게 다가갈 수 있습니다.  고객사는 다양한 언어를 사용하는 소비자들과 소통하기 때문에 번역 품질과 정확성이 매우 중요합니다.  

최고 품질의 번역은 예술임과 동시에 과학입니다.  뛰어난 번역은 톤, 함축된 의미, 명시적 의미 등을 포함, 소스 언어의 미묘한 차이와 뉘앙스를 반영합니다.  이를 달성하려면 번역가는 번역 언어는 물론 소스 언어에 있어서도 탁월한 구사력을 가지고 있어야 합니다. 

MotionPoint의 번역가는 자신이 번역하는 대상 언어를 모국어로 사용하고 있습니다.  이들은 팀에 합류하기 전에 엄격한 번역 테스트를 통과해야 하며, 번역 경력이 있거나 번역할 분야와 관련된 산업에 종사한 경험이 있어야 합니다.  MotionPoint의 번역 팀에 속한 번역가들은 일반적으로 모국어 국가에서 대학을 졸업하고 최소 10년 이상의 번역 경력을 가지고 있습니다. 

번역 팀은 관련 업계 배경 및 경험에 기반하여 구성됩니다.  이들 전문가들은 지속적으로 프로젝트에 참여하여 고객이 선호하는 실무지식을 심도 있게 쌓아갑니다.  이에 따라 일관성 및 신뢰성 있는 의사소통을 확보할 수 있습니다. 

MotionPoint는 비즈니스 파트너로서 큰 자부심을 느끼고 있으며, 대화와 검토를 통한 고객과의 충분한 상호작용으로 MotionPoint의 번역 팀이 각 고객사의 확장된 조직이 될 수 있도록 하고 있습니다.  MotionPoint의 꼼꼼한 품질관리 절차는 각 고객사 웹사이트에 자사의 브랜드가 일관성 있게 반영되도록 하며, 이는 다른 어느 방법으로도 달성하기 어려운 벤치마크입니다. 

MotionPoint는 다음과 같은 언어를 포함하여 40개 이상의 언어에 대한 실무 경험을 보유하고 있습니다: 스페인어, 프랑스어, 독일어, 이탈리아어, 포르투갈어, 러시아어, 중국어, 일본어, 한국어, 베트남어, 하이티 크레올어, 캐나다 불어, 네덜란드어, 체코어, 폴란드어, 스웨덴어아랍어.