MotionPoint - Trinseo 사례 연구

Trinseo 사례 연구


MotionPoint로 글로벌 온라인 경험 개선

MotionPoint는 당사가 가지고 있지 않은 또 다른 관점으로 사전 예방적인 조치를 취해 많은 도움이 되었습니다.

나탈리 유엔겔(Natalie Yuengel)
Trinseo, 선임 디지털 마케팅 담당자

Trinseo는 37억 달러 규모의 플라스틱, 라텍스 바인더 및 합성 고무 부문 글로벌 화학 자재 솔루션 제공업체 및 제조업체입니다. 전 세계에 15곳의 제조 공장과 10개의 R&D 시설을 보유하고 있는Trinseo는 기업들이 다양한 범위의 최종 시장에서 제품을 생산할 수 있도록 돕는 혁신적이고 지속가능한 솔루션을 제공합니다.

난점

Trinseo는 2010년에 Dow Chemical로부터 분사하면서 자산, 제조 공장, 영업, R&D 및 엔지니어링 자원을 제공받았습니다. Trinseo는 인사, IT, 재무, 법무, 홍보 및 공급망 기능으로 구성된 전체 기업 인프라를 스스로 구축했습니다. 커뮤니케이션 팀은 기업 웹사이트를 포함한 기본적인 마케팅 도구를 제작했습니다.

회사가 발전하면서 Trinseo의 홍보 팀은 고객 관계를 유지하고 의견을 수집하여 고객의 요구 사항과 기대치가 충족되는지를 지속적으로 관찰했습니다. 이를 통해 얻은 정보는 놀라웠습니다.

Trinseo의 기업 및 투자자 커뮤니케이션 담당 선임 리더인 Donna St. Germain씨는 "당사의 비즈니스 중 약 60퍼센트는 유럽에서 발생하며 다른 22퍼센트는 아시아에서 발생합니다"라고 말했습니다. "우리는 고객들이 영어 웹사이트를 이용하지 않는다는 것을 발견했습니다. 그들은 영어를 읽을 수 있었지만 자신들의 모국어로 된 웹사이트 컨텐츠를 소비하는 것을 선호했습니다."


비지니스의 60%가 유럽에서, 22%가 아시아에서 발생하는 Trinseo는 이러한 고객이 선호하는 언어로 서비스를 제공할 수 있는 방법이 필요했습니다.


Trinseo의 가장 큰 시장은 독일과 중국이므로 지역 언어 웹사이트에 대해 무엇이 필요한지는 명확했습니다. 그러나 디지털 마케팅 커뮤니케이션 전문가와 IT 비즈니스 파트너로 구성된 Trinseo의 소규모 팀은 다른 많은 책임을 맡고 있었으며 복잡한 프로젝트를 스스로 관리할 자원이 부족했습니다.

St. Germain씨는 "우리가 사내에서 다국어 웹사이트를 관리하려 했으면 사이트가 변경될 때마다 비용을 주고 누군가에게 번역, 업로드 및 업데이트를 의뢰해야 했을 것입니다"라고 설명했습니다. "우리는 내부적으로 그러한 스킬이나 여력이 없었습니다. 직원 구조 자체가 그런 식으로 이루어져 있지 않았습니다."

저희는 '우리가 직접 할 수 있을까?'라는 질문 자체도 고려하지 않았습니다.

Donna St. Germain
기업 및 투자자 커뮤니케이션 선임 리더, Trinseo

2012년, Trinseo는 MotionPoint에 회사의 영어 웹사이트를 독일 시장을 위해 번역 및 운영할 것을 의뢰했습니다. 이 사이트의 성공은 2014년 중국 시장을 위한 중국어 간체 웹사이트의 출시로 이어졌습니다. 그 뒤를 이어 Trinseo는 Sitecore CMS으로 플랫폼을 재구성했으며 그로부터 일년 후에 웹사이트는 대대적인 재설계를 거쳤습니다.

이 모든 과정을 진행하는 동안 MotionPoint는 Trinseo및 협력 디지털 에이전시와의 긴밀히 협력을 통해 수준 높은 번역, 탁월한 사이트 가동 시간 및 매끄럽고 성공적인 마이그레이션 및 재설계 결과를 제공했습니다.

결과

MotionPoint를 통해 Trinseo는 이제 독일 및 중국의 고객에게 번역된 웹사이트를 서비스하게 되었으며 이러한 웹사이트는 해당 지역에서의 Trinseo의 고속 성장을 지원하고 있습니다.

Trinseo의 선임 디지털 마케팅 담당자인 Natalie Yuengel씨는 "중국어 및 독일어 사이트 출시 이후 Trinseo는 더 나은 고객 경험을 창출하여 고객 관계를 강화할 수 있었습니다"라고 말했습니다.


MotionPoint는 번역된 URL, 글로벌 사이트맵 및 사이트 내 검색 기능을 사용하여 유기적 트래픽을 향상하고 사용자 경험을 개선함으로써 Trinseo의 다국어 웹사이트를 최적화하였습니다.


또한 MotionPoint는 번역된 URL, 글로벌 사이트맵, 다국어를 지원하는 온사이트 검색 기능 등으로 Trinseo의 다국어 웹사이트를 최적화했습니다. 그 결과 유기적 트래픽이 향상되었으며 웹사이트 경험이 강화되었습니다.

2016년의 웹사이트 재설계 작업을 진행하는 동안 MotionPoint, Trinseo 및 협력 디지털 에이전시는 긴밀하게 서로 협력했습니다. St. Germain씨는 "MotionPoint는 우리와 거래하는 다른 에이전시와의 협력 작업을 훌륭하게 수행하여 아주 섬세한 부분까지도 재설계된 번역 사이트에 반영되었습니다"라고 언급했습니다. "모두 업무 완수를 위해 최선을 다했습니다. 바로 그 점이 차별화된 결과를 얻을 수 있게 해 주었습니다."

Yuengel씨는 "MotionPoint의 전문지식이 당사의 웹사이트를 한 차원 위로 끌어올렸습니다"라고 말했습니다. "MotionPoint는 중국어 및 독일어 사이트에 대한 권장 사항을 제시했을 뿐 아니라 이러한 제안 사항은 영어 사이트의 설계에도 반영되었습니다. 예를 들어, 우리는 영어를 독일어로 번역하면 텍스트 길이가 길어지는 반면 중국어로 번역하면 텍스트가 짧아진다는 것을 배웠습니다. 이러한 디테일을 바탕으로 우리는 기업 사이트를 3개국 모두에 걸쳐 사용자 친화적이 되도록 설계했습니다."

Trinseo의 성공은 소규모 팀과 제한된 리소스를 가진 회사도 쉽고 저렴하게 글로벌 고객 서비스를 제공할 수 있다는 것을 잘 보여줍니다. St. Germain씨는 "MotionPoint는 훌륭한 파트너가 되어 주었습니다. 고객 서비스는 MotionPoint의 가장 큰 차별화 요소 중 하나임이 틀림없습니다"라고 말했습니다.

Trinseo의 글로벌 비즈니스 또한 그 어느 때보다 빠르게 성장하고 있습니다. MotionPoint를 통해 회사는 독일과 중국을 비롯한 전 세계 고객층의 증가를 지속할 수 있는 이상적인 환경을 갖추게 되었습니다.


Trinseo의 글로벌 비즈니스 또한 그 어느 때보다 빠르게 성장하고 있습니다. MotionPoint를 통해 회사는 독일과 중국을 비롯한 전 세계 고객층의 증가를 지속할 수 있는 이상적인 환경을 갖추게 되었습니다.


 

문의하세요.

MotionPoint는 고객과 현지 시장의 언어 모두를 자유롭게 구사합니다.

대화 상담을 예약하세요