E-Book: Mastering the Technologies of Website Translation
Our new e-book demystifies translation APIs, connectors and proxy-based solutions.
This may surprise you, but translating content for global websites and other marketing channels is fundamentally a technology issue, not a language issue.
Why? Automation and software play a pivotal role in managing your localized content. There are three well-known technologies that can help you mitigate complicated translation and production workflows.
Our free e-book, The Technologies of Translation, educates you on the pros and cons of these technologies:
- 턴키, 프록시 기반 접근법
- CMS 커넥터
In the e-book, you’ll discover:
- Understandable explanations on how each technology works
- How they handles online and multichannel translation
- 취약한 솔루션 사용의 함정
- How some technologies will save you money—while others won’t
Translating and localizing content for global websites is fundamentally a technology issue. 귀사의 필요에 맞는 올바른 기술을 선택하는 것이 시간과 비용을 절감하는 지름길입니다.