EU 관세법 개정으로 인한 미국 소비자들의 세금 부담 완화
 
크리스 허친스(Chris Hutchins)의 아바타작성: 크리스 허친스(Chris Hutchins)
2016년 4월 28일

EU 관세법 개정으로 인한 미국 소비자들의 세금 부담 완화

It’s good news for American shopaholics—but it’s a powerful, and profitable, opportunity for European e-retailers.

 

Last month, U.S. Customs and Border Protection made an announcement that pleased plenty of e-commerce-savvy Americans—and lots of European e-retailers, too.

Thanks to an amendment recently signed by President Barack Obama, the limit on daily duty-free purchases from European vendors has increased by 300%, from $200 to $800. This means U.S. consumers can buy far more from EU companies before paying pricey duties and import taxes.

This is great news for American shopaholics, but it's an even bigger win for European companies keen to connect with U.S. consumers. These retailers should notify their existing American customers about the policy change, to invigorate cross-border sales and spark higher average order values.

For American customers, the savings can be significant. According to Internet Retailer, a pair of men’s shoes priced at 230 euros ($259) would have originally incurred customs costs of nearly $50. Not anymore. Another perk? Packages from the EU (with values under $800) won’t be held up in customs until duties are paid, experts say.

This is an especially timely development for EU-based companies eyeing the U.S. market. There's no better time to launch localized English-language e-commerce sites to serve new U.S. customers.

We’re certain to see an uptick in sales for the U.S.-market sites we operate and optimize for our major European retail clients such as ASOS, Dune and many others.

Based on our experience localizing European e-retail sites for U.S. customers, American shoppers will be curious about new retail sites catering to their needs. But they may not always be willing to spend big, since they're unfamiliar with a European store's brand.

We've found an easy way to sidestep this skepticism and woo Yankee customers. By proactively presenting risk-mitigating messaging throughout an English-optimized site-such as highlighting robust return policies, speedy delivery times and other differentiators- Americans will quickly come to trust a "new" European brand.

We recently helped one EU-based fashion retailer overcome this very challenge. When we displayed credibility-boosting banners for American shoppers throughout the checkout funnel, conversions skyrocketed. In mere days, checkout rates surged by 27%, generating almost $200,000 of additional revenue.

We projected this kind of customized messaging could deliver $11.5 million of incremental revenue over the course of a year.

Even without such customizations, EU retailers can win big by tapping into the U.S. market. One week after UK retailer Dune’s localized U.S. site debuted in 2015, sales to that market doubled.

 

크리스 허친스(Chris Hutchins)

마케팅 커뮤니케이션 전문가

Chris Hutchins helps produce MotionPoint's marketing and sales materials.

 

MotionPoint 소개

MotionPoint는 세계 각지의 시장에서 새로운 고객을 유치하고 그들의 생활을 윤택하게 함으로써 세계적인 브랜드들의 성장을 돕고 있습니다.

MotionPoint의 플랫폼은 세계에서 가장 효과적인 웹사이트 번역 서비스일 뿐 아니라 혁신적인 기술, 빅데이터, 뛰어난 품질의 번역 및 국제 마케팅 경험을 하나로 결합한 턴키 솔루션입니다. MotionPoint의 접근 방식은 갈수록 경쟁이 치열해지는 온라인 및 오프라인 글로벌 시장에서 성공하는 데 필요한 품질, 보안 및 확장성을 보장해 드립니다.

 

세계 최고의 기업용 세계화 플랫폼

연락처